song

Have yourself a merry little Christmas

posted on 24 Dec 2008 18:30 by pisces in Movie, Music


อเค อัพแบบเร่งด่วน กันบลอกเน่า

วันนี้เนื่องในโอกาสวันคริสต์มาส ข้าพเจ้าใคร่ขอเสนอเพลงคริสต์มาสคลาสสิกตลอดกาลเพลงหนึ่ง  

Have yourself a merry little Christmas

ออริจินอลเวอร์ชั่นขับร้องโดย คุณยายจูดี้ การ์แลนด์ (Judy Garland) ตำนานตัวแม่ของโลกบันเทิง Hollywood คุณยายร้องไว้ครั้งแรกในหนังเพลงเรื่อง Meet Me in St. Louis ในปี 1944 เนื้อเรื่องเป็นอย่างไรจิ้มอ่านเอาเอง เพราะข้าพเจ้าเกิดไม่ทันดูเหมือนกัน...แต่ไว้จะหามาดูสักวัน (ใครติดจานทุยไฮโซวระดับแพลตตินัมอาจมีโอกาสได้ดู เพราะหนังเรื่องนี้เป็นของค่าย MGM)

en.wikipedia.org/wiki/File:Meet_Me_In_St_Louis_Poster.jpg

Anyway หลังจากคุณยายร้องไว้ ก็มีนักร้องดังตัวพ่ออย่างปู่ แฟรงค์ ซินาตร้า (Frank Sinatra) เอามาปรับเนื้อร้องใหม่ (ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นที่คนทั่วไปรู้จักมากกว่าออริจินอล) ทำให้เพลงนี้ดังเตลิดเปิดเปิงขึ้นหิ้งคลาสสิกกันไปเลยทีเดียว และก็มีนักร้องรุ่นลูก หลาน เหลน โหลน พากันเอามาร้องกันใหม่กันใหญ่ ที่ดัง ๆ ก็ได้แก่ ป้า Whitney Houston, Diana Krall, Vanessa Williams, ป้า Barbra Streisand (ได้ข่าวว่าคนนี้เคยออกรายการร้องเพลงคู่กับคุณยายมาแล้ว), Gloria Estefan, นังติ๊นา อากิลัลล้า, หรือแม้กระทั่งวงร็อคอย่าง Coldplay กับ Twisted Sister ก็เอากะเขาด้วยนะคู๊ณ 

Have yourself a merry little Christmas

ผู้ประพันธ์:  Hugh Martin และ Ralph Blane

ขับร้อง: Judy Garland 


Have yourself a merry little Christmas
ฉลองคริสต์มาสเล็ก ๆ ให้ตัวเองกันเถอะ

Let your heart be light
ทำใจให้สบาย

Next year all our troubles will be out of sight
ปีหน้านี้ปัญหาต่าง ๆ จะผ่านพ้นไป

Have yourself a merry little Christmas
มาฉลองคริสต์มาสเล็ก ๆ ให้ตัวเองกันเถอะ

Make the yule-tide gay
ทำให้งานเทศกาลนี้รื่นเริง

Next year all our troubles will be miles away
ปีหน้านี้ปัญหาต่าง ๆ จะห่างร้างไกล

Once again as in olden days
กลับไปเป็นเหมือนวันเก่าอีกครั้ง

Happy golden days of yore

วันแห่งความสุขแต่หนหลัง


Faithful friends who were dear to us
เพื่อนสนิทผู้เคยเป็นที่รักของเรา

Will be near to us once more
จะกลับมาหาเราอีกครา

Someday soon, we all will be together
สักวันอันใกล้ เราทั้งหมดจะได้อยู่ด้วยกันอีกครั้ง

If the Fates allow
หากโชคชะตาชักพา

Until then, we'll have to muddle through somehow
กว่าจะถึงตอนนั้น เราจะต้องฝ่าฟันอุปสรรคไปให้ได้

So have yourself a merry little Christmas now.
ดังนั้นตอนนี้มาฉลองคริสต์มาสเล็ก ๆ ให้ตัวเองก่อนดีกว่า  

ถ้าอยากเ ห็นฉากนี้ในหนังก็ลองคลิกดูยูตูบข้างล่าง นาน น๊าน นาน ๆ ผมจะชมผู้หญิงสักที ขอบอกว่าคุณยายจูดี้แกงามหยดจริง ๆ  ชอบมากมาย ตาโตแบบไม่ต้องใช้บิ๊กอายช่วยเลย




เพิ่มเติม
เวอร์ชั่นที่ปู่แฟรงค์ ซินาตร้า เอาไปปรับเนื้อร้อง เพื่อทำให้เนื้อเพลงมันร่าเริงขึ้น เพราะฉบับออริจินอลนี่ออกแนวเศร้า ๆ หลังจากนั้นคนแต่งก็ปรับปรุงมาจนเป็นเวอร์ชั่นที่คนทั่วไปคุ้นเคยในปัจจุบัน ซึ่งก็คือเวอร์ชั่นข้างล่างนี้ (สี่ม่วงคือจุดที่ต่าง)

Have yourself a merry little Christmas,

Let your heart be light

From now on, our troubles will be out of sight



Have yourself a merry little Christmas,

Make the Yule-tide gay,

From now on, our troubles will be miles away



Here we are as in olden days,

Happy golden days of yore.

Faithful friends who are dear to us

Gather near to us once more.



Through the years we all will be together

If the Fates allow

Hang a shining star upon the highest bough.

And have yourself a merry little Christmas now


คือเนื้อเพลงออริจินอลต้องการเล่าถึงสภาพปัจจุบันที่เป็นทุกข์ โดดเดี่ยวไม่มีเพื่อนฝูงมาร่วมฉลอง ก็เลยบอกให้ฉลองคริสต์มาสเล็ก ๆ สำหรับตัวเอง แล้วให้ตั้งใจฝ่าฟันอุปสรรคต่อไปจนกว่าจะพบความสุขในปีต่อไป ในขณะที่เวอร์ชั่นปรับปรุงเน้นคริสต์มาสปีนี้เพื่อนฝูงก็กลับมารวมตัวกันเหมือนวันก่อน ๆ ในปีต่อ ๆ ไปข้างหน้าก็อยากให้ได้อยู่ด้วยกัน ได้ฉลองคริสต์มาสร่วมกันแบบนี้เรื่อยไป เวอร์ชั่นสุขสันต์ก็เลยเป็นที่รู้จักมากกว่าออลิจินอล เพราะว่าถ้าจะเอามาร้องในเทศกาลมันก็น่าจะเป็นเพลงที่มันฟังดูอบอุ่นแสนสุขหน่อยใช่มะ เปลี่ยนเนื้อนิดหน่อยก็ได้อีกความหมายไปเลย

เครดิต:  wikipedia

ปล.๑ ว่าจะอัพสั้น ๆ ล่อซะยาวทีเดียว ไว้เจอกันใหม่ปีหน้าปู๊นเลย พยายามเขียนบทที่สองให้เสร็จทันสิ้นปี ไม่รู้จะเสร็จรึเปล่า T-T

ปล.๒ ถือโอกาสสุขสันต์วันปีใหม่ล่วงหน้าเลยนะครับ ขอให้ทุกคนมีความสุขมาก ๆ ในปีหน้า งานเข้าเงินเข้า โรคภัยไข้เจ็บ ภัยการเมือง ภัยเศรษฐกิจ ภัยธรรมชาติ จงหลบทางไปไกล ๆ ใครอยากได้แฟน ได้สามี ได้ภรรยา ของให้ได้คนดี ๆ ถ้ามีอยู่แล้ว มันเลว ก็ถีบหัวส่งท้ายปีเก่าไปเลยครับอย่าเอาไว้ (จะมาอวยพรหรือยุให้เขาแยกกันเนี่ย) ก่อนไปส่งท้ายคริสต์มาสก็ต้องมีซานต้าใช่มะ...เจอกันใหม่ปีหน้านะครับ